简介 | ABOUT US
华夏国际文化交流中心隶属于华夏中文学校,致力于推动中美文化交流与合作。中心旨在通过丰富多彩的活动、教育项目及跨文化交流,增进中美两国人民的理解和友谊。我们与国内外多家教育机构、文化组织及社区团体紧密合作,为不同年龄段的学生及广大公众提供学习和体验中国文化的机会。
The Huaxia International Cultural Exchange Center is a subsidiary of the Huaxia Chinese School, dedicated to promoting cultural exchange and cooperation between China and the United States. The center aims to enhance understanding and friendship between the two nations through a variety of activities, educational programs, and cross-cultural exchanges. We work closely with educational institutions, cultural organizations, and community groups both domestically and internationally, providing opportunities for students of all ages and the general public to learn about and experience Chinese culture.
我们的使命 | OUR MISSION
我们的使命是通过文化、教育和交流项目,架起中美两国之间的桥梁,促进跨文化理解与合作。我们致力于培养新一代具有国际视野的中美文化交流使者,推动中美友好关系的发展。
Our mission is to build bridges between China and the United States through cultural, educational, and exchange programs, fostering cross-cultural understanding and cooperation. We are committed to cultivating a new generation of cultural exchange ambassadors with a global perspective, contributing to the development of friendly relations between the two nations.
历届绘画大赛作品集
COLLECTION OF ARTWORKS FROM PREVIOUS PAINTING COMPETITIONS
往届作品集汇集了历届绘画大赛中优秀的参赛作品,展示了参赛者们丰富的创意和卓越的艺术才华。这些作品不仅体现了不同风格和主题的多样性,也记录了每一届比赛的精彩瞬间。
These collections bring together outstanding entries from past painting competitions, showcasing the participants' creativity and exceptional artistic talents. These artworks not only reflect a diversity of styles and themes but also capture the memorable moments of each competition.
相知相亲 · 携手同行
MUTUAL UNDERSTANDING AND AFFECTION
WALKING HAND IN HAND
驻纽约总领馆举办中美青少年艺术交流专场活动
CONSULATE GENERAL IN NEW YORK HOSTS
SPECIAL CHINA-AMERICAN YOUTH ART EXCHANGE EVENT
2024年7月13日,中国驻纽约总领馆举办“相知相亲·携手同行”中美青少年艺术交流专场活动。来自北京金帆艺术团以及纽约市哈德森威双语学校、布鲁克林技术高中、华夏中文学校等15所当地中小学和中文学校的约300名师生携手走进总领馆,以音乐为媒,共话中美友好。黄屏总领事出席活动并致辞,副总领事吴晓明、负责教育事务的参赞余有根、北京圣陶教育发展与创新研究院院长姚炜及来访各校的负责人、艺术指导老师等出席活动。
On July 13, 2024, the Consulate General of China in New York hosted a special Sino-American youth art exchange event titled “Mutual Understanding and Affection · Walking Hand in Hand.” Approximately 300 teachers and students from 15 local schools and Chinese language schools, including Beijing Jinfan Art Troupe, Hudson Way Bilingual School, Brooklyn Technical High School, and Huaxia Chinese School, participated in the event. They gathered at the consulate to use music as a medium to discuss Sino-American friendship. Consul General Huang Ping attended and gave a speech, and the event was also graced by Deputy Consul General Wu Xiaoming, Education Counselor Yu Yougen, Yao Wei, Director of Beijing Shengtao Education Development and Innovation Research Institute, as well as representatives from the visiting schools and art instructors.
2024寻根夏令营
2024 ROOT SEEKING SUMMER CAMP
寻根华夏思故土 • 锦绣山河映神州
TRACING OUR ROOTS IN HUAXIA, LONGING FOR OUR HOMELAND
THE BEAUTIFUL MOUNTAINS AND RIVERS REFLECTING CHINA
华夏2024寻根夏令营是一项旨在帮助海外华裔青少年深入了解中华文化、探索祖籍国的活动。通过丰富多彩的文化课程和实地参观,营员们将有机会体验传统手工艺、学习中华礼仪、参观名胜古迹,增强对中华文化的认同感和归属感。寻根夏令营不仅是一次文化学习之旅,也是一次心灵的成长之旅,让营员们在寻根中感受祖籍国的魅力,建立深厚的友谊。
Huaxia 2024 Root-Seeking Summer Camp is a program designed to help overseas Chinese youth gain a deeper understanding of Chinese culture and explore their ancestral homeland. Through a variety of cultural courses and field trips, participants will have the opportunity to experience traditional crafts, learn Chinese etiquette, and visit historical landmarks, enhancing their sense of identity and belonging to Chinese culture. These summer camps are not only a cultural learning journey but also a journey of personal growth, allowing participants to experience the charm of their ancestral land and build lasting friendships.
Fujian Camp
Sichuan Camp
Guangxi Camp
Jiangsu Camp